2016 XVII. ESPARTINEN MARTXA

martes, 13 de abril de 2010

Karriketan Kantuz

Uskararen aldeko manifestua.
Onki xin Uskara gure karriketara!



Karriketan uskara kontu kontari dabil. Arana, Iriartea eta Iriondoa kaleak antzinako istorioak kontatzen ari zaizkigu izan ginena gogoratu nahirik. Behin eta berriro urrutitik datorren haizearen zurrunbiloak arbasoen ahotsak errepikatzen dabiltza.

Erronka dabil Erronkari, beste garaian izan zuen barruko sua berpizteko gogoz. Atzera begira dago duela ehun urte galdu zuen bidea aurkitu nahirik, isildu ziren hitzei bizitza emanez.

Kantari dabil, kalez kale, nortasun zaharra berritzen. Gayarreren melodiekin bat eginik, koblakarien kantuekin, neskatoen dantzekin, aiton-amonen errefrauekin, umeen jolasekin… Erregistro guztiek elkartuta uskararen sinfonia berri bat lau haizetara zabaltzera goaz.

Ez da hilen, ez da hilen Erronkariko uskara. Kebenkoari esker, eskolako umeei esker, AEKri esker, euskaldun berri guztiei esker, kemen uskaraz bizitzea posible da.

Ekialdean, Errotik Erronkarira, Mauletik Zangozara uskarak batzen gait

Los susurros del Euskara invaden nuestras calles. En Arana, por Iriartea, en Iriondoa y allá arriba en el Castillo, se oyen historias que nos hablan de nuestro pasado. Voces de antaño que nos hablan en euskara y nos recuerdan que el uskara también es nuestra lengua.

Los habitantes de Erronkari avivamos la vieja llama del euskara oculta entre las cenizas del tiempo. Miramos hacia atrás queriendo encontrar la senda perdida hace más de un siglo, queriendo dar vida a palabras que desconocemos.

Nuestro pasado está recobrando vida. Con el recuerdo de Gayarre, con los cantos de los pastores y almadieros, con las coplas de las mujeres que daban vida al invierno de nuestros pueblos, con los bailes de los jóvenes, con los juegos de los más pequeños y con los refranes de nuestros mayores…, estamos componiendo la nueva sinfonía del uskara.

Ez da hilen, ez da hilen. No morirá el euskara de Roncal. Gracias al trabajo de Kebenko y AEK, gracias a los niños y niñas que viven en euskara, gracias a todos los euskaldunberris que se afanan por recuperar el idioma, las próximas generaciones seguirán viviendo en euskara.

Aquí en Ekialde, desde Erro a Erronkari, desde Maule a Zangoza, el euskara nos une.

Nuestro uskara sigue siendo el tesoro más preciado que nos han dejado nuestros antepasados .


Erronkarin, 2008ko maiatzaren 24an

No hay comentarios:

Publicar un comentario