2016 XVII. ESPARTINEN MARTXA

jueves, 26 de mayo de 2016

KANTUA eta LETRA


Maiatza eltu da jada,
uskararen eguna
Urralegi, Iragoiena 
rockandrolla zainetan
mendian, etxe-atarian
eta baita teilatuetan
aditzen da murmurio bat,
zer ote da sonu kura?

Ya ha llegado mayo,
el día del uskara. 
Iragoiena y Urralegi
con el rockandroll en la venas. 
en el monte, en la entrada de casa,
hasta en los tejados
se ha empezado a escuchar un murmullo,
que será ese sonido?


Aditu da, aditu da,
sonu baten hizkuntza
entelegatu duna, zioen Fidelak
uskararen durrunda da
durrunda da…

Ya se escucha, ya se escucha
es el sonido de un idioma.
lo has entendido?, decía Fidela,
es el durrunda del uskara.



Uskararen maskorra da
gaurko egunaren ikurra
biarrira xitan baitra
eliak olatuk bikala
gaur Urzainki bilakaturen da
oihartzunen are-ordoki
maskorra ta altxorra biak
drelako kebenko uskara



Es la caracola del uskara.
el simbolo de hoy,
porque se te acercan al oído
las palabras como las olas.
hoy Urzainki se convertirá
la playa de esos ecos.
porque las dos, la caracola y el tesoro
son el uskara de aquí. 

Aditu da, aditu da
sonu baten hizkuntza
entelegatu duna, zioen Fidelak
uskararen durrunda da
durrunda da…

Ya se escucha, ya se escucha
es el sonido de un idioma.
lo has entendido?, decía Fidela,
es el durrunda del uskara.

ANTOLAKETA

Uskararen egunerako hiru ohar:
Aparkatzeko toki gutxi daudenez errepidearen espaloietan aparkatzeko baimena dugu (gasolindegiraino). Ahalik eta kotxe gutxien ekarri.
Infraestruktura falta dela eta egunean zehar ez dira  bokatarik eginen, gauean berriz, bokatak eta pizzak eginen ditugu.
Arratsaldean eszenatokia montatu behar dugunez, mesedez puntual etorri bazkaltzera( 3etan)
Onki xin ta onki pasa!!!!!!!

Tres avisos:USKARAREN Eguna
Hay pocos sitios para aparcar, así que traer los menos coches posibles. Tenemos permiso para aparcar en las aceras hasta la gasolinera.
Por problemas de infraestructura durante el día no se servirán bokatas. A la noche habrá pizzas y bokatas.
Como tenemos que montar el escenario a la tarde, os pedimos puntualidad en la comida ( 15:00)

Esperamos pasar un buen día junto/as.
onki xin !!!!

miércoles, 25 de mayo de 2016

Argazki erraldoi bat uskararen alde

EUSKARAZ BIZI NAHI DUGU" ARGAZKI ERRALDOIA


Kaixo lagun euskaldun hori!
Ekainaren 4an manifestazioa antolatu du Kontseiluak Iruñean, "Bide eman

euskarari, euskaraz bizi nahi dugu" lelopean, euskaldunon eskubideak
aldarrikatzeko eta euskaraz bizitzeko nahia erakusteko. Manifestazioari
babesa emateko argazki erraldoi bat eginen dugu maiatzaren 28an
Urzainkin, Maskor Durrunda eta gero, 12:30ean.
Xedea ahalik eta jende gehien agertzea da, babes indartsua erakuts
dezagun.
Animatu eta ekarri zure "euskaraz bizi nahi dugu" pankarta edo kamiseta!



"EUSKARAZ BIZI NAHI DUGU" FOTO MASIVA


Kaixo:

Kontseilua, consejo de organismos sociales del euskera, ha convocado
una manifestación para el 4 de junio en Iruñea bajo el lema "Bide eman
euskarari,euskaraz bizi nahi dugu", con el objeto de mostrar el deseo
de vivir en euskera y de reivindicar los derechos lingüísticos de
personas euskaldunes.
Como muestra de apoyo a esta cita, hemos pensado hacer una foto masiva
en Urzainki a las 12:30h., tras la Maskor Durrunda.
Anímate y trae tu banderola o camiseta "Euskaraz bizi nahi dut".


Erronkaribarrrean USKARAZ !!!



Ez ahaztu
eta maiatzaren 28an
Ekialdetik datorren Uskararen durrundan parte hartu !!!!




Uskararen mezua


Gure babesleak




Esker Anitz
Zuekin Ekialtean aurrera doa!!!




Egun osoko egitaraua


Musika eta Dantza


martes, 17 de mayo de 2016

Maskor Durrunda



Aurtengo Uskararen Egunean eguerdiko 12:00etan “Maskor Durrunda” eginen dugu. Denon artean maskor erraldoi koloretsu, zaratatsu eta alaia osatuko dugu. Parte hartzen duen elkarte, kolektibo, talde, kuadrilla edo familia bakoitzak kolore bereko kamiseta jantzita edo mozorrotuta eta musika egiteko edo zarata sortzeko tresna eskuan etorri behar duzue (zartaginak, botilak, txirulak, kurrusklak... edozein gauzak balio du).

Behin denok elkartuta, taldeak maskorrean duten tokian jarriko dira. Ondoren, talde bat jotzen hasiko da minutu erdiz, edo gehiago behar izatekotan. Jarraian, beste talde baten txanda izanen da, eta hala guztiek egin beharko dute. Amaitzeko, denok batera joz kriston durrunda sortuko dugu. Hori dena grabatuko dugu behetik eta goitik eguneko oroigarri ederra izateko.

Parte hartu nahi baduzue, mesedez, Euskara Zerbitzura idatzi maiatzaren 23a, astelehena, baino lehen, ondokoak adierazita:

Taldearen izena eta kontaktua:
Lagun kopurua:
Kamisetaren kolorea/mozorroa eta tresna:
Jotzeko behar den denbora:



Como ya os contamos en el Uskararen Eguna a las 12:00h. vamos a organizar una “Maskor Durrunda”. Formaremos una gran caracola alegre, colorida y ruidosa. Las participantes -asociación, colectivo, cuadrilla, grupo o familia-, debéis venir vestidas con una camiseta del mismo color o disfrazadas y con un instrumento musical o algo para meter ruido (sartenes, botellas, cornetas, carracas… cualquier cosa es válida).

Una vez reunidos, cada grupo se dirigirá al sitio que le corresponde en la caracola. A continuación, el primer grupo comenzará a tocar durante medio minuto (o más si es necesario), y así, uno a uno, harán todos los grupos. Finalmente, tocaremos a la vez para crear un gran estruendo. Todo esto lo grabaremos con varias cámaras para tener un bonito recuerdo del día.

Quienes queráis participar, debéis escribir al Servicio de Euskera antes del lunes 23 de mayo indicando lo siguiente:
Nombre del grupo y persona de contacto:
Número de participantes:
Color de camiseta o disfraz e instrumento:
Tiempo necesario:
                                                      


                                                           Harremenetan jarri
                                                Euskara zerbituzua
9484745150
 euskera@vallederoncal.es

Anima zaitezte oso erraza da eta!


viernes, 6 de mayo de 2016

Uskara ala ez gara


Uskararen maskor erraldoia


Dakizuenez, datorren maiatzaren 28an Urzainkin Uskararen Eguna ospatuko dugu. Aurtengo leloa Uskararen Durrunda da: belarrian maskorra jartzen dugunean, inguruko soinuak dira benetan entzuten direnak, hau da, uskaraz kalean eginez, gero eta gehiago entzunen da eta mintzatuko da. Honen harira, aurten ez dugu Galarik eginen, “Maskor Durrunda” baizik. Eguerdiko 12:00etan, lurrean maskor erraldoi bat marraztuta, denon artean mosaiko koloretsu eta alaia osatuko dugu. Parte hartu nahi duen talde, koadrila, kolektibo edota familia bakoitzak, kolore batez jantzita edo mozorrotuta, aldez aurretik prestatutako musika tresnarik originalena eta zaratasuena minutu erdiz jo beharko du. Parte hartu nahi baduzue, mesedez, Euskara Zerbitzura idatzi, hori dena ongi antolatzeko behar dugu eta. (699 550 412 euskera@vallederoncal.es ) Animatu eta zarata eginez parte hartu!!!



Aspaldiko kondaira dioen bezala, maskor handi bat belarrian jarrita, itsasoaren marmarra entzuten da. Ez da egia, inguruko soinuak dira benetan entzuten direnak, inguratzen gaituzten eguneroko soinuak dira. Metaforarekin jarraituz, maskorrak ez dira inguruko soinuak harrapatzen dituzten objetu bakarrak, hots, edozein edalontzi, pitxer edo katiluk itsasoko soinuak sor ditzake. Horren ondorioz erran dezakegu guztiok euskaraz hitz egiteko gaitasuna dugula eta soinu bat edo bestea ateratzea bakoitzaren eskuetan dagoela. Eta entzuten den heinean, gero eta gehiago hitz eginen da, soinuak biderkatuz. Gutako bakoitza bizi garen ekosistemaren zati bat gara eta, nahiz eta gutxi egin, denon artean ingurunean durrunda handia sor dezakegu. Honengatik guztiagatik, aurten durrunda hori entzutea proposatzen dugu, uskarari bultzada emanez. Uskararen durrunda Kaixo, lagun:



 Como ya sabrás, el próximo 28 de mayo celebramos el Uskararen Eguna en Urzainqui. El lema de éste año es Uskararen Durrunda, la resonancia del euskera, y se basa en la idea de que si escuchas una caracola el sonido que se oye es lo que suena a nuestro alrededor. Así, hablando en euskera, conseguimos que se oiga y hable cada vez más. Este año no vamos a organizar una Gala sino “Maskor Durrunda” (La resonancia de la caracola), que será a las 12:00h. Dibujaremos una gran caracola en el suelo para irnos colocando por grupos y formar un gran mosaico alegre y de mucho colorido, en el que los y las participantes -cada cuadrilla, grupo, colectivo y/o familia-, vestida del mismo color o disfrazada, tendrá que tocar durante alrededor de medio minuto un instrumento, lo más original y ruidoso posible, que haya preparado para la ocasión. Para una mejor organización, os pedimos que os apuntéis escribiendo al Servicio de Euskera (699 550 412 euskera@vallederoncal.es) Anímate y participa metiendo ruido!!!!




Existe un mito popular que dice que si una persona coge una caracola y se la acerca a la oreja, se puede escuchar el sonido del mar. Esto no es cierto, lo que escuchamos realmente es el sonido del entorno, los sonidos diarios que nos rodean. Siguiendo con la metáfora, las caracolas no son los únicos objetos que pueden capturar los sonidos del entorno. Cualquier tipo de vaso, jarra, taza, etc., puede producir sonidos como el del mar. Así, tod@s podemos, tod@s tenemos la capacidad de hablar en euskera y a cada cuál le corresponde elegir el sonido a producir. La caracola es como una caja, sería el efecto multiplicador. Cada un@ de nosotr@s somos parte del ecosistema que vivimos y, aunque sea con pequeñas contribuciones, podemos generar una gran resonancia en el ambiente. Por todo ello este año proponemos que se escuche esa resonancia, aportando cada un@ su granito al euskera. Uskararen Durrunda!!!! La resonancia del euskera!!!

lunes, 2 de mayo de 2016

Jalgi hadi mundura


Jalgi festara
Jalgi Senpereko aintzirarat
Jalgi euskaraz
Ipar haize bezain iparrorratz:
Herri Urrats!

Jalgi festara
Jalgi euskaraz


Katearen lehen begia
Ama-ikastola da
Lehen mailatik Kolegiora
Lizeotik karrikara
abiapuntua dugu helmuga
Jalgi euskaraz
Jalgi mundura

Atzoko herriak erran dio gaurkoari:
Eman euskara biharko herriari
eman segida euskararen kateari
eman segida gaurko gizarteari
Jalgi bidera
Jalgi airera

Eman euskara gaurko gizarteari
Jalgi ahora
Jalgi kanpora
Eman euskara biharko herriari



Kate honek ez du zigortzen
ez lotzen, ez itotzen
nire eskuetan hasten da
eta zurean bukatzen…
katea gaitezen
Herri Urratsen!


Herri urrats 2016


1984an sortua, Herri Urrats elkarteak urtero, maiatzaren bigarren igandean Senpereko Aintziran, Herri Urrats besta antolatzen du. Lehengo urtean, 5000 lagun bildu zuen elgarretaratze horrek urtez urte arrakastatsuagoa izan da. Gaurregun Euskal Herriko euskalzale guziak biltzen dira euskara eta Seaskako ikastolak sustengatzeko.

Besta honen helburua dirua biltzea da, Seaskak behar duen finantzamendua, lanak edo eraikin proiektuak dituzten ikastolak laguntzeko.

Aurtengo leloa da “Jalgi”. Bernat Etxepare Lizeoa izanen du helburu, izan ere, eraikin berri bat sortzeko proiektu bat abian da ikastetxe berria 2017rako kokapen berrian izan dadin. Eraikin berri honetan Seaskako lehen sare profesionala idekiko da, Ipar Euskal Herriko haur eta gazteendako euskaraz ikasteko eskaintza zabaltzeko helburuarekin.

Lizeoak euskarazko lehen idazle ezagunaren izena duenez, honen erranaldi ospetxuenak oroitarazi nahi ditu Herri Urratsek: "euskara, jalgi hadi plazara... jalgi hadi mundura". Horregatik aurtengo edizioaren leloa hauxe izanen da: "

Lelo horren inguruan, Herri Urratsen komunikazio taldeak atxikirik duzuen logoa diseinatu du. Euskara mundura atera dadin, euskaldunoi dagokigu jauzia egitea, alai eta baikor, gure hizkuntza zaharrak merezi duelako. 2016ko Herri Urratsek jauzi hori egiteko gomita egiten du, logoan ageri den Senpereko aintziratik mundu osora. Euskarak baduelako han eta hemen bere lekua.




L’association Herri Urrats, créée en 1984, organise tous les deuxièmes dimanches du mois de mai la fête homonyme au lac de St Pée sur Nivelle.
Cette manifestation rassemblant 5000 personnes la première année, a depuis 26 ans connu un essor considérable, et aujourd’hui ce sont tous les habitants du Pays Basque qui se réunissent pour la promotion de l’euskara et le soutien aux ikastola fédérées à Seaska.

Le but de cette grande fête est de récolter des fonds pour permettre à la structure Seaska d’apporter un soutien financier aux ikastola ayant un projet de travaux ou de construction de locaux.
Le thème de cette année est Jalgi. Les bénéfices de l’année serviront à aider le projet de construction du lycée professionnel de Seaska qui devrait être inauguré en 2017 à Bayonne Nord. Cette nouvelle étape répond au besoin d'élargir l'offre d'enseignement en langue basque. Le lycée portant le nom du premier écrivain basque connu Bernat Etxepare, Herri Urrats veut rappeler un de ses thèmes célèbres : « euskara, jalgi hadi plazara…jalgi hadi mundura » que l’euskara rayonne à travers les places et à travers le monde.



Le groupe communication d’HU a créé un logo autour de ce thème. Pour que l’euskara jaillisse sur la place, c’est à nous aux bascophones de franchir le pas, gais et positifs, parce que notre vieille langue le mérite. Le dessin d’Herri Urrats 2016 montre que l’euskara a sa place autour du lac de St Pée et dans le monde, et vous invite à venir accompagner sa marche.

Pirritx, Porrotx eta Marimotots Burgin

Maiatzaren 8an, igandea, 17:00etan Burgiko pilotalekuan
“AMALUR” Pirritx, Porrotx eta MariMotots pailazoen eskutik.

Bono-laguntzak (6€) maiatzak 3 arte Marruxuri (Izaba), Suargi (Erronkari), Borro dendan (Burgi) eta Erletxo dendan (Otsagabia)




El 8 de mayo, domingo, a las 17:00 en el frontón de Burgi
Pirritx, Porrotx eta Marimotots “AMALUR”

Bonos (6€) hasta el 3 de mayo en Marruxuri (Izaba), Suargi (Erronkari), tienda Borro etxea (Burgi) y tienda Erletxo (Otsagabia).