2016 XVII. ESPARTINEN MARTXA

jueves, 23 de mayo de 2019

Zuberoako eta Erronkaribarko hizkuntza USKARA
































NEGOCIACIÓN EN EL PIRINEO
1616 - “Señor: como usted no comprende la lengua francesa y como yo no sé escribir en español, por esa causa le escribiré esta carta en euskera, con la esperanza de que disfrutará con nuestra lengua natural”
El procurador del rey de Francia en Zuberoa (Gabriel de Etxart) y el alcalde del valle de Roncal (Miguel Ros) negocian el disfrute de los pastos pirenaicos. Como ninguno de los dos conoce bien la lengua administrativa del otro país, recurren a su idioma común, el euskera, para escribir sus cartas. Ambos se han educado en francés y castellano, pero demuestran una creciente conciencia de que comparten la misma lengua nativa.

No hay comentarios:

Publicar un comentario